查电话号码
登录 注册

أمراض نفسية造句

造句与例句手机版
  • دكتور (روزن), أنا أخصائي أمراض نفسية وعصبية
    罗森医生是精神病专家
  • طبيبة أمراض نفسية في المستشفيات، 1988؛
    1988年,数家医院的精神病医生;
  • والذين مازالوا يعانون من أمراض نفسية شتى بسبب الحرب المدمرة يجب أن يحظوا بالمعالجة.
    因毁灭性战争而继续遭受各种心理疾病折磨的人必须得到治疗。
  • المستثنون من برنامج حماية الشهود هم الأشخاص الذين يعانون من أمراض نفسية
    给,就像我说的: 患有精神疾病的人将会... 被证人保护项目排除在外
  • 219- وتوفر استشارات طبية ونفسية في وحدة الخدمة الطبية من قبل أخصائي أمراض نفسية يعمل في الملحق.
    相关的心理治疗会在医务区由附属中心委派的心理医生实施。
  • وبعد أن شهدوا موت من يحبون، وفقدان أموالهم المادية والمعنوية، وقع الأطفال ضحايا أمراض نفسية شتى.
    在目睹亲人死亡和物质及精神财富损失之后,儿童患上了各种心理疾病。
  • أما الأشخاص الذين يعانون من أمراض نفسية معينة فيمكن تأمين الرعاية لهم في معهد إعادة تأهيل المرضى النفسيين.
    患有某种精神疾病的人,可在为精神病患者设立的康复机构得到照管。
  • تقدم الحكومة مساعدة للمسنين والمعوقين وللأطفال والشباب وللأشخاص الذين يعانون من أمراض نفسية ومن صعوبة في التعلم، وللأسر التي تحتاج إلى مال.
    政府向老年人和残疾人、儿童和青少年、精神病患和学习障碍者和需要经济援助的家庭提供援助。
  • وتقدم الحكومة مساعدة للمسنين والمعوقين وللأطفال والشباب وللأشخاص الذين يعانون من أمراض نفسية ومن صعوبات في التعلم، وللأسر التي تعاني من ضائقة مالية.
    政府向老年人和残疾人、儿童和青少年、精神病患者和有学习障碍者以及需要经济援助的家庭提供援助。
  • تقدم الحكومة مساعدة للمسنين والمعوقين وللأطفال والشباب وللأشخاص الذين يعانون من أمراض نفسية ومن صعوبة في التعلم، وللأسر التي تحتاج إلى مال.
    B. 社会服务 31. 政府向老年人和残疾者、儿童和青少年、精神病患和学习障碍者和需要经济援助的家庭提供援助。
  • ومن المهم الإشارة إلى أن عدد الأطفال المعتلين قد تضاعف في العقد الماضي، وأن 75 في المائة من الأطفال يعانون من أمراض نفسية عصبية أو من أمراض العظام.
    必须提及一点,在过去的10年中,残疾儿童人数翻了一番,其中75%的儿童患有精神神经症或畸形疾病。
  • وينطوي توريث أمراض نفسية أو نزعات سلوكية سلبية على تكاليف حقيقية مرتبطة بعملية التأهيل وتكاليف اجتماعية تنتج عن عدم معالجة تلك الأمراض أو النزعات.
    对于继承了精神疾病或消极行为倾向的人来说,如要进行康复,会产生实际代价;如果对其漠视不管,又会产生社会代价。
  • ومن بين ملتمسي اللجوء المحتجزين نساء حوامل، وأشخاص مُصابون بحالات طبية خطيرة، وأشخاص يُعانون من أمراض نفسية أو صدمات نفسية ذات صلة بالتعذيب أو إساءة المعاملة، ونساء تعرّضن لعنف شديد.
    被拘留的寻求庇护者中有孕妇、重病患者、心理疾病患者、因酷刑和虐待而有创伤的人以及遭受严重暴力的妇女。
  • وعندما تقدم شكوى العنف العائلي، يقوم المسؤولون بعمل الترتيبات اللازمة لإجراء فحص طبي للضحية وعرضه على طبيب أمراض نفسية وعالم نفساني وأخصائي اجتماعي لاستشارتهم قبل متابعة إجراءات القضية.
    若提起有关家庭暴力的诉讼,官员应先安排受害者做体检,并安排其向精神病医师、心理学家和社会工作者咨询,然后才进行司法程序。
  • وترى اللجنة أن حرمان صاحب الشكوى من مخالطة الآخرين لم يتجاوز أربعة أيام، وزارته خلال هذه الفترة صديقته وزاره محاميه وطبيب أمراض نفسية وطبيب معالج، وكانت زنزانته مزودة بجهاز تلفزيون.
    委员会注意到,申诉人被禁止交往未超过四天;在此期间他得到了其女友、其律师、一名心理学家和一名医生的探视,在其牢房里有电视。
  • ويُمنح الإذن لفرادى الامتحانات على أساس طلب يقدمه الممتحن وفي حالات الإعاقة غير الظاهرة على أساس شهادة من طبيب ممارس أو طبيب أمراض نفسية أو استشاري طب وجراحة العيون أو أخصائي آخر.
    个别考试根据应试者的申请,若应试者没有明显残疾,则根据医生、心理学家、眼科顾问医生或其他专家的证明,准予使用辅助器具。
  • ولاحظت اللجنة الحالة العامة السائدة في المستشفى من نقص الأدوية وقِدَم المعدات الطبية وضعف تأهيل العاملين وأعمارهم الكبيرة وتدني أجورهم، علاوة على عدم وجود موظفين متخصصين في مجال الصحة العقلية (لا يوجد أطباء أمراض نفسية أو أخصائيون نفسانيون).
    小组委注意到普遍缺少医药,医疗设备过时,医务人员水平低、年龄大、工资低,同时,也没有专门的精神病医务人员(没有精神病医生和心理医生)。
  • إلا أن حكومة الإقليم تمكنت من الاستمرار في برنامج لتوفير خدمات طبيب عيون زائر وطبيب أمراض نفسية زائر ووضعت خطة للاستفادة من أحصائيين زائرين في عام 2010 في تخصصات منها طب الجهاز البولي وطب الجهاز الهضمي وطب القلب والتوليد وطب النساء.
    不过,领土政府得以维持一个来访眼科医生和精神病医生的方案,并在2010年依次安排了各科专家门诊,如泌尿科、胃肠科、心脏科和妇产科。
  • 33- وفيما يتعلق بالأطفال المصابين باضطرابات عقلية، ذكرت منظمة إنقاذ الطفولة عدم وجود مستشفيات أمراض نفسية خاصة بالأطفال، فيوضعون في أقسام الأمراض النفسية المُعدة للبالغين ولا يقوم أحد بالإشراف عليهم، ويُعطى هؤلاء الأطفال العقاقير المهدئة ويتعرضون لخطر الاعتداء والتخويف من جانب المرضى البالغين(64).
    关于弱势儿童,罗马尼亚救助儿童组织指出:没有儿童心理部门;将他们安置在成年人心理部门;得不到监督;服用镇静药;并有遭受成年病人侵犯和恫吓的危险。
  • ولقد أنشئ المنتدى الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة أيضا للتأكد من أن صوت الفئات المهمشة، بما في ذلك الأشخاص الذين يعانون من أمراض نفسية ومنظماتهم، سيكون مسموعا في الداخل أو الخارج على الصعيدين الإقليمي والعالمي عند مناقشة مسائل هامة من قبيل أهداف التنمية المستدامة.
    构建非洲残疾问题论坛也是为了确保在讨论可持续发展目标等重要问题时,能够在区域和全球各级倾听包括有心理健康问题的人员及其组织在内的边缘化群体的声音。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أمراض نفسية造句,用أمراض نفسية造句,用أمراض نفسية造句和أمراض نفسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。